Assessment of Development Results: Niger

Report Cover Image
Evaluation Plan:
2009-2013, Independent Evaluation Office
Evaluation Type:
ADR
Planned End Date:
01/2012
Completion Date:
02/2013
Status:
Completed
Management Response:
Yes
Evaluation Budget(US $):
160,000

Share

Document Type Language Size Status Downloads
Download document ADR_Niger_EN_2013.pdf report English 3663.40 KB Posted 1685
Download document ADR_Niger_FR_2013.pdf report French 3819.33 KB Posted 1179
Download document ADR_Niger_ExecSum_2013.pdf summary English 1196.51 KB Posted 324
Title Assessment of Development Results: Niger
Atlas Project Number:
Evaluation Plan: 2009-2013, Independent Evaluation Office
Evaluation Type: ADR
Status:Completed
Completion Date:02/2013
Planned End Date: 01/2012
Management Response:Yes
Corporate Outcomes (UNDP Strategic Plan 2008-20013)
Evaluation Budget(US $): 160,000
Source of Funding:
Joint Programme:No
Mandatory Evaluation:No
Joint Evaluation: No
Evaluation Team members:
Name Title Email Nationality
Cheikh Faye team leader SENEGAL
Cheikh Faye team leader SENEGAL
GEF Evaluation:No
Key Stakeholders:
Location of Evaluation:Country Level
Countries: NIGER
Lessons
Findings
Recommendations
1 Recommendation 1: Improve strategies for national capacity development. Actions should be taken jointly by the Country Office and national partners to identify the minimum level of activity required to stimulate further and more appropriate development of national capacity, while continuing with conventional training and workshops.
2 Recommendation 2: Improve the handling of gender issues within the CPAP. The way in which gender issues are dealt with is not yet sufficiently effective, even though it is a crosscutting issue of the utmost importance. In general, gender issues should be more adequately reflected in programme documents (in terms of context analysis, target setting and strategies).
3 Recommendation 3: Strengthen, clarify and restructure economic governance in the programme, especially in the crucial area of public financial management, building on the efforts made to promote the use of Mid-Term Expenditure Frameworks in the different ministries. At the same time, a choice should be made between continuing to dilute the theme in the poverty reduction strategy and Millennium Development Goals (MDGs) or giving it more visibility in a wider governance programme.
4 Recommendation 4: Improve the wording of the CPAP outcome covering poverty reduction, gender and the MDGs to overcome the ambiguity undermining its coherence. The wording of this outcome is too restrictive and should include ?actions? or ?activities? to achieve the MDGs and reduce poverty, as well as ?reforms?.
5 Recommendation 5: Improve quality assurance. Programme managers and project teams spend considerable time controlling the quality of implementation procedures leading to delays, and time and energy spent on catching up which is a less efficient use of resources. The Country Office should focus more on the core substantive work of the programme and less on managing procedures.
6 Recommendation 6: Strengthen human resources in the programme. Although recent efforts had been made to improve human resources in the Country Office, with the recruitment of financial and administrative assistants, programme units are stretched to the limits and further recruitment efforts are needed.
7 Recommendation 7: Improve communication with national partners. This is a top priority for any cooperation-based partnership. The Country Office needs to take action to communicate its mandates and strategies more effectively, and give more visibility to the national counterpart over UNDP?s prospects in the country. Such greater clarity would also strengthen national ownership.
8 Recommendation 8: Be more proactive and improve communication on procedures. UNDP?s procedures appear too complicated, cumbersome and inflexible to partners and donors. Although UNDP procedures and regulations cannot be significantly changed at the Country Office level, the Country Office should become more proactive in operating and communicating its procedures.
9 Recommendation 9. Give the M&E function greater autonomy. While a fully-autonomous M&E unit would be the best solution, the Economic Analysis and Development Strategy Division could take on this function to ensure some degree of independence.
10 Recommendation 10. Improve national ownership. National ownership is an important issue and needs to be managed throughout the entire programme cycle and can be achieved by designing specific strategies to be included in AWPs.
1. Recommendation: Recommendation 1: Improve strategies for national capacity development. Actions should be taken jointly by the Country Office and national partners to identify the minimum level of activity required to stimulate further and more appropriate development of national capacity, while continuing with conventional training and workshops.
Management Response:

Le bureau prend note de cette recommandation. Il est cependant important de relever qu'en ce qui concerne la question du renforcement de capacités, certaines dispositions avaient déjà été prises même si elles restent à améliorer. Par exemple le bureau a accompagné le Gouvernement dans l'élaboration d'un plan global de renforcement des capacités multi bailleur, et l'évaluation des capacités en vue de la formulation de programmes pluriannuels de renforcement des capacités ciblés. De plus, comme souligné dans le CPAP 2014-2018 en citant le plan stratégique du PNUD 2014-2017 « Notre rôle consistera à faciliter le savoir, à développer les capacités et à favoriser les échanges - le tout étant amorcé principalement par les pays en développement eux-mêmes, en collaboration avec d'autres acteurs concernés ».

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Réaliser une évaluation des capacités des structures nationales qui mettent en oeuvre les activités dans le cadre de la mise en oeuvre du HACT. UNDP CO 2013/06 Completed Les micro-évaluations des partenaires nationaux d'exécution réalisées tirent des conclusions plutôt rassurantes, mais suggèrent la poursuite du renforcement des capacités (profils en planification/passation des marchés, suivi-évaluation, comptabilité-finances). En même temps, une plus grande implication des différentes tutelles est nécessaire pour renforcer l'efficience et la redevabilité, y compris le contrôle de la qualité des documents transmis au PNUD.
Accompagner le Gouvernernent dans la finalisation du Programme Global de Renforcement de Capacités multi bailleur. UNDP CO MP/AT/DC 2014/12 Completed Le Plan global a fait l'objet de validation. Une attention particulière sera accordée à cette action dans le cadre de la mise en oeuvre du CPAP 2014-2018.
2. Recommendation: Recommendation 2: Improve the handling of gender issues within the CPAP. The way in which gender issues are dealt with is not yet sufficiently effective, even though it is a crosscutting issue of the utmost importance. In general, gender issues should be more adequately reflected in programme documents (in terms of context analysis, target setting and strategies).
Management Response:

La question des thèmes transversaux et particulièrement du genre a fait l?objet de plusieurs de discussions suite à plusieurs études. En réponse à cette recommandation le bureau a veillé à son effectivité en termes de prise en compte de la dimension dans les récents documents de planification. C?est ce souci qui a également amené le bureau à procéder au recrutement d?un VNU spécialiste en genre et à prévoir le recrutement d?un spécialiste en genre qui sera placé directement sous la direction du Représentant Résident au Programme dans le cadre de la révision de son organigramme.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Veiller à la prise en compte du genre dans les documents programmatique du PNUD notamment le CPAP 2014-2018. UNDP CO MP/AT/DC 2013/12 Completed Le CPAP 2014-2018 a bien pris en compte la gestion. Cela s'est traduit dans la détermination des indicateurs et la notation à travers le gender marker. Mieux, il est prévu le recrutement d'un spécialiste en genre sous la direction du Représentant Résident au Programme.
Adaptation des outils de rapportage pour qu ils intègrent la documentation des bonnes pratiques en matière de Genre. UNDP CO 2014/12 Completed Un référentiel de mise en oeuvre du CPAP 2014-2018, qui prend en compte la question du rapportage est disponible.
3. Recommendation: Recommendation 3: Strengthen, clarify and restructure economic governance in the programme, especially in the crucial area of public financial management, building on the efforts made to promote the use of Mid-Term Expenditure Frameworks in the different ministries. At the same time, a choice should be made between continuing to dilute the theme in the poverty reduction strategy and Millennium Development Goals (MDGs) or giving it more visibility in a wider governance programme.
Management Response:

Le bureau prend bonne note de cette recommandation. C?est du reste ce qui ressort de l?actuelle configuration du CPAP et du nouvel organigramme.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Sortir la gouvernance économique du portefeuille Pauvreté-OMD-Genre, et créer une sous-composante Gouvernance Economique dans une Unité Gouvernance plus complète UNDP CO 2013/12 Completed Action déjà prise en compte dans la configuration du nouvel organigramme du bureau et dans les axes d interventions du PNUD.
4. Recommendation: Recommendation 4: Improve the wording of the CPAP outcome covering poverty reduction, gender and the MDGs to overcome the ambiguity undermining its coherence. The wording of this outcome is too restrictive and should include ?actions? or ?activities? to achieve the MDGs and reduce poverty, as well as ?reforms?.
Management Response:

La question de l?écriture de la thématique Lutte contre la Pauvreté est traitée de façon globale dans le CPAP 2014-2018 à travers l?accent mise sur la résilience.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Prendre en compte la recommandation dans la formulation du CPAP 2014-2018 UNDP CO MP/AT/DC 2013/12 Completed L'action du PNUD, telle que formulée, dans le CPAP 2014-2018 portera sur le renforcement des capacités des institutions pour l'élaboration et la mise en oeuvre des politiques, plans et programmes à l'intention des communautés, particulièrement les plus pauvres et les plus vulnérables, et l'appui-conseil et soutien financier et logistique au Dispositif National de Prévention et Gestion des Crises Alimentaires et Catastrophes (DNPGCCA) et autres partenaires pour le relèvement et une meilleure prise en compte des risques de catastrophes dans les programmes de développement. Le PNUD contribuera à : a) l'amélioration de la production et des moyens d'existence, au bénéfice en particulier des femmes chefs de ménages ; b) l'encadrement des producteurs ruraux pour qu'ils maîtrisent mieux les techniques agricoles favorables à l'augmentation et à la diversification des productions ; c) la préservation et la gestion durable des ressources environnementales, en appuyant la mise en oeuvre de la politique nationale sur le changement climatique et de stratégies sectorielles, ainsi que la mobilisation de financements innovants, l'amélioration de l'accès des populations aux énergies modernes dans le cadre de l'initiative « énergie durable pour tous » avec une mise à l'échelle du projet de plateformes multifonctionnelles et la promotion de l?accès au gaz domestique (insertion économique et autonomisation des femmes), et enfin l'appui à la Gestion intégrée des ressources en eau (GIRE).
5. Recommendation: Recommendation 5: Improve quality assurance. Programme managers and project teams spend considerable time controlling the quality of implementation procedures leading to delays, and time and energy spent on catching up which is a less efficient use of resources. The Country Office should focus more on the core substantive work of the programme and less on managing procedures.
Management Response:

Le Bureau prend bonne note de la recommandation. En effet suite à plusieurs Etudes, la nécessité de renforcer le système de l?assurance qualité s?est révélée. Ainsi le Bureau a procédé en 2103 à une réorganisation structurelle qui donne une place de choix à l?assurance qualité en mettant en place une unité dénommée OVERSIGHT & MANAGEMENT.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Renforcer les compétences des points focaux pour qu'ils puissent élaborer de bons rapports et de bons documents de programmation. UNDP CO 2014/12 Completed Des sessions de formations sur les procédures du PNUD ont été réalisées dans le cadre de la mise en oeuvre du CPAP.
Renforcer le personnel sur le programme pour que les chargés de programme puissent réinvestir du temps et de l'énergie dans la gestion du fond. UNDP CO 2014/12 Completed Un staff national a été recruté au niveau du PNUD pour s'occuper du suivi évaluation. Le cadre référentiel y contribue.
Elaborer un référentiel de mise en oeuvre du CPAP 2014-2018. UNDP CO 2014/12 Completed Le référentiel de mise en oeuvre a été finalisé conjointement avec la partie nationale.
6. Recommendation: Recommendation 6: Strengthen human resources in the programme. Although recent efforts had been made to improve human resources in the Country Office, with the recruitment of financial and administrative assistants, programme units are stretched to the limits and further recruitment efforts are needed.
Management Response:

Le bureau prend note de la recommandation.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Pourvoir les postes vacants UNDP CO 2013/06 Completed Tous les postes vacants ont été pourvus.
S'assurer d'une implication complète de la partie nationale dans le processus d'élaboration et de mise en ?uvre du CPAP 2014-2018. UNDP CO 2014/02 Completed Un atelier de planification du CPAP 2014-2018 a été organisé avec la participation de tous les partenaires de réalisation concernés, et des réunions régulières d?échange se sont tenues avec la partie nationale jusqu'à la finalisation du document. Les plans de travail biennaux (PTB) 2104-2105 ont été élaborés en collaboration avec la partie nationale et de manière très participative. Un mécanisme de suivi régulier de la mise en oeuvre desdits PTB a également été mis en place.
7. Recommendation: Recommendation 7: Improve communication with national partners. This is a top priority for any cooperation-based partnership. The Country Office needs to take action to communicate its mandates and strategies more effectively, and give more visibility to the national counterpart over UNDP?s prospects in the country. Such greater clarity would also strengthen national ownership.
Management Response:

Le bureau prend bonne note de cette recommandation qui du reste a déjà été faite dans le cadre d'autres évaluations ou enquêtes de perception. Cependant, il tient à souligner que la communication a pourtant toujours un point auquel le Management du bureau a toujours accordé une grande importance. En ce qui concerne le sentiment d'incompréhension de la partie nationale sur les déplacements d'un segment d'activité vers un autre, le bureau renouvelle sa surprise quant à cette affirmation injustifiée dans la mesure où des partenariats étaient établis avec le Ministère des finances dans le cadre de la formulation et la mise en oeuvre du programme de réforme en finances publiques et que des initiatives de mobilisation de ressources ont été engagées depuis 2011 avec le Ministère du Plan (fondations arabes et PDES), le Ministère des mines et du pétrole (mini-table ronde pour la mobilisation de ressources autour de l'OMD5). Le PNUD s'engage cependant à améliorer sa communication sur ses mandats et son positionnement stratégique et à assurer une meilleure visibilité de ses résultats de développement dans le cadre de la mise en oeuvre de son cadre de coopération 2014-2018.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Revoir la stratégie de communication du bureau à la lumière des différentes recommandations émises sur la nécessité d'améliorer notre communication. UNDPCO 2014/03 Completed La stratégie communication a été revue en conséquence et le plan d'action 2014 finalisé.
8. Recommendation: Recommendation 8: Be more proactive and improve communication on procedures. UNDP?s procedures appear too complicated, cumbersome and inflexible to partners and donors. Although UNDP procedures and regulations cannot be significantly changed at the Country Office level, the Country Office should become more proactive in operating and communicating its procedures.
Management Response:

Le PNUD prend bonne note de la recommandation. La mise en oeuvre du programme de pays 2014-2018 se fera en étroite collaboration avec la partie nationale, les autres agences du SNU, les partenaires techniques et financiers intervenant au Niger, les institutions publiques, les OSC et le secteur privé selon les domaines et la nature des interventions et les résultats attendus. Le dispositif de partenariat, assorti de la stratégie de communication, sera le reflet du cadrage annoncé dans le Plan cadre des Nations Unies pour l?aide au Développement (PNUAD 2014-2018) Ceci dans le sens de rendre la pro activité plus efficace.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Mise en oeuvre du SOP UNDP CO 2012/07 Completed Le bureau dispose d'un SOP opérationnel depuis mi 2012.
Elaboration d'un référentiel de mise en oeuvre du CPAP 2014-2018 UNDPCO 2014/12 Completed Le référentiel de mise en oeuvre a été finalisé conjointement avec la partie nationale. Ce référentiel se présente comme une boîte à outils sous forme d'une documentation support pour la facilitation de la mise en oeuvre des PTA.
Organisation de séances de formation des partenaires intervenant dans la mise en oeuvre du CPAP 2014-2018 sur les procédures du PNUD. UNDP CO 2014/12 Completed Cette activité a été réalisée et continuera tout au long de la mise en ?uvre du CPAP.
9. Recommendation: Recommendation 9. Give the M&E function greater autonomy. While a fully-autonomous M&E unit would be the best solution, the Economic Analysis and Development Strategy Division could take on this function to ensure some degree of independence.
Management Response:

La question du suivi Evaluation a fait l'objet de plusieurs observations issues des diverses études et analyses. Prenant en compte ces observations, le bureau dans le cadre d'une réorganisation structurelle, a prévu la mise en place d'une unité en charge du suivi évaluation dénommée OVERSIGHT & MANAGEMENT.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Mise en place d'une unité de suivi évaluation sous la tutelle du Représentant Résident, composée de trois staffs. UNDP CO 2014/06 Completed Le nouvel organigramme a mis en place une unité de Oversight & Management sous la tutelle du Représentant Résident.
10. Recommendation: Recommendation 10. Improve national ownership. National ownership is an important issue and needs to be managed throughout the entire programme cycle and can be achieved by designing specific strategies to be included in AWPs.
Management Response:

Partant sur le base du principe que la responsabilité de la gestion du programme de pays incombe d?abord au Gouvernement du Niger, la plupart des interventions envisagées seront mises en oeuvre selon la modalité de « mise en oeuvre nationale (NIM) », conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats. Aussi, les modalités de gestion administrative et financière et de suivi-évaluation du programme de pays 2014-2018 s'appuieront sur les systèmes et procédures nationaux. En ce qui concerne la prise en charge des agents désignés pour servir d'interface au niveau de la partie nationale, le paiement d'une indemnité dont le montant a été fixé par décision officielle est déjà opérationnel.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Paiement de primes aux points focaux nationaux. UNDP CO MP/AT/DC 2013/07 Completed Cette activité a déjà été réalisée.

Latest Evaluations

Contact us

220 East 42nd Street
20th Floor
New York, NY 10017
Tel. +1 646 781 4200
Fax. +1 646 781 4213
erc.support@undp.org