Programa para mejorar el DHS en Cuenca y Azuay

Report Cover Image
Evaluation Plan:
2004-2009, Ecuador
Evaluation Type:
Project
Planned End Date:
12/2009
Completion Date:
12/2009
Status:
Completed
Management Response:
Yes
Evaluation Budget(US $):
2,240

Share

Document Type Language Size Status Downloads
Download document ACUDIR TORS.doc tor English 75.00 KB Posted 821
Download document RESUMEN EJECUTIVO acudir.doc summary Spanish 56.00 KB Posted 3515
Download document ACUDIR FINAL (2).doc report Spanish 302.50 KB Posted 5282
Title Programa para mejorar el DHS en Cuenca y Azuay
Atlas Project Number:
Evaluation Plan: 2004-2009, Ecuador
Evaluation Type: Project
Status: Completed
Completion Date: 12/2009
Planned End Date: 12/2009
Management Response: Yes
Focus Area:
  • 1. Poverty and MDG
Corporate Outcome and Output (UNDP Strategic Plan 2018-2021)
Evaluation Budget(US $): 2,240
Source of Funding: fondos del PNUD
Joint Programme: No
Joint Evaluation: No
Evaluation Team members:
Name Title Nationality
Soraya Borja Torres Team Leader
GEF Evaluation: No
Key Stakeholders: Agencia Cuencana de Desarrollo Local
Countries: ECUADOR
Comments: Evaluation completed
Lessons
Findings
Recommendations
1 1. Este tipo de Programas exitosos, generadores de valor agregado y multiplicador de acciones se deben continuar fomentando, incentivando y apoyando, teniendo la cooperación internacional mucha incidencia y preponderancia en ello.
2 2. La acción y visión de ACUDIR ha sido muy positiva para el desarrollo regional del Azuay y su área de influencia, es recomendable que esta Agencia continúe y cada vez fortalezca su gestión en beneficio de esta importante zona austral del país. Gracias a su amplia y prospectiva visión debe seguir impulsando los Programas emprendidos y generar otros que tengan un gran valor agregado y proyección.
3 3. Es importante que ACUDIR y sus socios estratégicos continúen con una labor de seguimiento y monitoreo de sus actividades y de los sectores en los que emprendieron su gestión, a fin de seguir apoyándoles, acompañándoles y orientándolos de una manera integral garantizando con ello su sostenibilidad.
4 4. Por su parte, los sectores productivos alineados con este Programa, una vez que tienen otra concepción sobre le manejo de sus pequeñas y medianas empresas deben seguir perfeccionándose, superando las debilidades que todavía prevalezcan y encontrando nuevas herramientas y opciones que les permitan alcanzar un crecimiento sostenido y que se proyecte a un largo plazo.
5 5. Es altamente recomendable así mismo, que este Programa dado el impacto beneficioso que a tenido en la provincia del Azuay sea asimilado y tomado como referencia para iniciativas similares en otras zonas del país que requieren impulsar su desarrollo local y regional.
1. Recommendation: 1. Este tipo de Programas exitosos, generadores de valor agregado y multiplicador de acciones se deben continuar fomentando, incentivando y apoyando, teniendo la cooperación internacional mucha incidencia y preponderancia en ello.
Management Response: [Added: 2010/01/21]

1. UNDP prioriza intervenciones con las ADELS consideradas como espacios de concertación público privados para impulsar el desarrollo económico, sustentable y equitativo de las zonas de intervención.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
El Progrma de Juventud, empleo y migración considera la creación y fortalecimiento de la ADEL de El Oro como espacio del territorio orientado al desarrollo económico, equitativo y sustentable.
[Added: 2010/01/21]
PNUD Area de Pobreza 2010/12 Overdue-Initiated
2. Recommendation: 2. La acción y visión de ACUDIR ha sido muy positiva para el desarrollo regional del Azuay y su área de influencia, es recomendable que esta Agencia continúe y cada vez fortalezca su gestión en beneficio de esta importante zona austral del país. Gracias a su amplia y prospectiva visión debe seguir impulsando los Programas emprendidos y generar otros que tengan un gran valor agregado y proyección.
Management Response: [Added: 2010/01/21]

2, ACUDIR continúa consolidando su trabajo en el territorio

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
ACUDIR promueve la cooperación bilateral y descentralizada entre algunos actores, como las universidades, las cámaras de la producción y los centros artesanales. Esta cooperación se ejecuta en el contexto de varios convenios entre países y territorios diversos, mediante los cuales se establece el tipo de cooperación para cada caso específico, en lo fundamental en los ámbitos de la cooperación científica y técnica.
[Added: 2010/01/21]
ACUDIR en alianza con socios locales y de la cooperación internacional 2010/12 Overdue-Initiated
3. Recommendation: 3. Es importante que ACUDIR y sus socios estratégicos continúen con una labor de seguimiento y monitoreo de sus actividades y de los sectores en los que emprendieron su gestión, a fin de seguir apoyándoles, acompañándoles y orientándolos de una manera integral garantizando con ello su sostenibilidad.
Management Response: [Added: 2010/01/21]

3. ACUDIR ha previsto acciones en esta dirección

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Acudir tiene como metodología el seguimiento a sus intervenciones con la finalidad de introducir correctivos y garantizar la sostenibilidad.
[Added: 2010/01/21]
ACUDIR en alianza con socios locales y de la cooperación internacional 2010/12 Overdue-Initiated
4. Recommendation: 4. Por su parte, los sectores productivos alineados con este Programa, una vez que tienen otra concepción sobre le manejo de sus pequeñas y medianas empresas deben seguir perfeccionándose, superando las debilidades que todavía prevalezcan y encontrando nuevas herramientas y opciones que les permitan alcanzar un crecimiento sostenido y que se proyecte a un largo plazo.
Management Response: [Added: 2010/01/21]

4. ACUDIR trabaja en el fortalecimiento de los clusters que son un potencial endógeno del territorio

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
ACUDIR organiza programas de capaciatación permanentes a sus socios con la finalidad de actualizarlos en técnicas de producción y tendencias del mercado para que sean sostenibles en un ambiente competitivo
[Added: 2010/01/21]
ACUDIR en alianza con socios locales y de la cooperación internacional 2010/12 Overdue-Initiated
5. Recommendation: 5. Es altamente recomendable así mismo, que este Programa dado el impacto beneficioso que a tenido en la provincia del Azuay sea asimilado y tomado como referencia para iniciativas similares en otras zonas del país que requieren impulsar su desarrollo local y regional.
Management Response: [Added: 2010/01/21]

ACUDIR preside el directorio de el Comité de Agencias de Desarrollo Territorial

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
ACUDIR ha trasladado sus mejores prácticas a las agencias que están en proceso de formación y o consolidación
[Added: 2010/01/21]
ACUDIR en alianza con socios locales y de la cooperación internacional 2010/12 Overdue-Initiated

Latest Evaluations

Contact us

1 UN Plaza
DC1-20th Floor
New York, NY 10017
Tel. +1 646 781 4200
Fax. +1 646 781 4213
erc.support@undp.org