- Evaluation Plan:
- 2018-2022, Guinea
- Evaluation Type:
- Final Project
- Planned End Date:
- 11/2020
- Completion Date:
- 01/2021
- Status:
- Completed
- Management Response:
- Yes
- Evaluation Budget(US $):
- 40,000
Final Evaluation of Developing a Market for Biogas Resource Development and Utilization in Guinea (BIOGAZ)
Share
Document | Type | Language | Size | Status | Downloads |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
tor | French | 487.81 KB | Posted | 980 |
![]() |
report | French | 2903.96 KB | Posted | 1231 |
Title | Final Evaluation of Developing a Market for Biogas Resource Development and Utilization in Guinea (BIOGAZ) | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Atlas Project Number: | 00086969 | ||||||||||||||
Evaluation Plan: | 2018-2022, Guinea | ||||||||||||||
Evaluation Type: | Final Project | ||||||||||||||
Status: | Completed | ||||||||||||||
Completion Date: | 01/2021 | ||||||||||||||
Planned End Date: | 11/2020 | ||||||||||||||
Management Response: | Yes | ||||||||||||||
Focus Area: |
|
||||||||||||||
Corporate Outcome and Output (UNDP Strategic Plan 2018-2021) |
|
||||||||||||||
SDG Goal |
|
||||||||||||||
SDG Target |
|
||||||||||||||
Evaluation Budget(US $): | 40,000 | ||||||||||||||
Source of Funding: | GEF | ||||||||||||||
Evaluation Expenditure(US $): | 28,379 | ||||||||||||||
Joint Programme: | No | ||||||||||||||
Joint Evaluation: | Yes
|
||||||||||||||
Evaluation Team members: |
|
||||||||||||||
GEF Evaluation: | Yes
|
||||||||||||||
Key Stakeholders: | Ministry of Environment, Water and Forests; local authorities and Villages Communities | ||||||||||||||
Countries: | GUINEA |
Lessons | |
---|---|
1. | Inclure dans les projets d’ancrage institutionnel des rencontres de haut niveau afin d’encadrer les enjeux politiques de la coordination sectorielle. Les Ministères doivent collaborer en apportant leurs compétences sectorielles. |
2. | Dans les projets de renforcement de la gouvernance sectorielle, inclure une composante sur le renforcement des capacités de budgétisation des investissements et des co-financements des Ministères concernés afin de rendre effectives la planification et l’intégration de leurs actions courantes avec les activités desdits projets. |
3. | Assurer la participation des organisations d’encadrement des partenaires et des bénéficiaires – associations des agriculteurs, villageoises, des femmes – aux initiatives de transfert de technologie en milieu rural. |
4. | Inclure dans les projets de transfert de technologie des plans d’action identifiant les enjeux de l’appropriation de l’innovation et incluant des démonstrations chez les utilisateurs et la systématisation et l’analyse des résultats. Cette approche permet d’identifier les opportunités de simplification de la technologie proposée en utilisant des matériels locaux et de moduler leur construction, dimension, fonctionnement et leur adaptation aux exigences et aux conditions des utilisateurs. |
5. | Elaborer un Plan de renforcement des capacités et de gestion des connaissances à transférer aux bénéficiaires réunissant toutes les activités de renforcement des capacités des projets de transfert de technologie. Ce plan devrait aborder toutes les activités de manière cohérente et intégrée en développant des modules de formation qui comprennent la conduite de tâches pratiques par les bénéficiaires pour la mise en œuvre des connaissances apprises et de leur évaluation. |
6. | Ellaborer avec les Ministères concernés dans l’élaboration des modules de formation et de sensibilisation dans les projets de transfert de technologie. Réaliser la formation en collaborant avec des institutions les plus proches aux divers groupes de bénéficiaires et qui peuvent les suivre après la fin d’un projet et assurer la pérennité des technologies. |
7. | Renforcer les mécanismes de gouvernance de la chaîne de valeur dans les projets de transfert de technologie par la coordination de haut niveau entre les Ministères concernés et le secteur privé afin d’identifier les opportunités et les menaces propres au ciblage des femmes et des autres groupes vulnérables de la société et à l’accès aux ressources externes (finance, intrants importés, etc.). |
8. | Réaliser l’analyse technique, économique et financière de la chaîne de valeur au cours de l’identification des projets de transfert de technologie etconsidérer les facteurs économiques et financiers qui justifient les investissements privés dans la formulation de la stratégie de projets de transfert de technologie. |
9. | Analyser les charges de travail des femmes et les systèmes existants de leurencadrement dans les projets de transfert de technologie. Renforcer la participation des femmes à la prise des décisions par leur encadrement et sur la base des bénéfices et des coûts qu’elles affrontent par rapport aux changements de technologie. |
10. | Impliquer le secteur privé, les banques et les institutions de micro finance dans l’identification des projets qui visent à promouvoir le transfert de stechnologie. |
11. | Prévoir plusieurs phases modulaires dans l’exécution des projets de transfert de stechnologieafin de systématiser les leçons apprises dans la phase pilote avant de les répliquer progressivement dans une échelle géographique plus vaste. Ceci implique un fort investissement dans les ressources mises à la disposition de la planification et du suivi des activités et permet de revoir les cibles numériques et le dimensionnement de la technologie proposée sur la base des leçons tirées. |
12. | Elaborer la base de référence des projets de transfert de stechnologie en désagrégeant les résultats par genre et élaborer la stratégie de genre afin de prendre en compte le rôle et la charge de travail des femmes dans le transfert et dans la gestion dede ces technologies innovantes. |
13. | Identifier et exploiter les opportunités de coopération régionale qui permettent de valoriser des approches et des technologies déjà éprouvées et d’assurer des compétences appropriées. |
Findings | |
1. | La production d’énergie thermique à grande échelle et aussi, pour assurer la fourniture d’énergie électrique à d’autres activités) ; |
2. |
L’utilisation effective de la main d’œuvre locale des ménages dans la production, l’amélioration et la diversification des cultures ; |
3. | La conservation et l’utilisation durable du bois et des autres ressources des forêts, produisant des avantages dans la conservation de la faune et de la flore ayant une valeur économique, du sol et de l’eau, afin d’assurer la production agricole et l’élevage. |
Recommendations | |
---|---|
1 | Organiser la Réunion de restitution des résultats du projet. Elle devrait comprendre trois sessions ciblées sur les trois Résultats du projet, afin d’élaborer la base de données ; pour l’élaboration de la stratégie de sortie de chaque composante. Inviter tous les Ministères et les bailleurs des fonds impliqués dans la promotion de la technologie du biogaz, à ladite Réunion de restitution des résultats du projet. |
2 | Elaborer un document interactif ou numérique des enjeux institutionnels du biogaz (document de politique) à diffuser entre les décideurs politiques. Elaborer la Stratégie de sortie du projet en incluant parmi ses activités : la sensibilisation des organisations d’encadrement des bénéficiaires et des services d‘assistance aux agriculteurs / éleveurs, des groupements de femmes |
3 | Elaborer le plan de dissémination des résultats du projet incluant la dissémination de la documentation des modules de formation parmi les représentants des bénéficiaires potentiels – associations des agriculteurs, des femmes, des maçons, villageoises, etc. Adapter ces présentations aux exigences de chaque groupe cible. Explorer les possibilités de collaboration avec d’autres projets pour le transfert des connaissances développées par le projet (e.g. la Banque Africaine de Développement). |
4 | Proposer au bailleur des fonds, une extension du projet de trois mois, afin de mettre en œuvre ces recommandations, dans la mesure où il y aurait le temps disponible avant sa clôture. Le cas échéant, intégrer les recommandations dans les activités de lancement de l’Agence Nationale du Biodigesteur. Cette recommandation est importante pour assurer la durabilité des résultats du projet et pour créer les conditions de leur mise à l’échelle. |
5 | Conduire une enquête sur les utilisateurs des biodigesteurs domestiques dans le but d’établir leur niveau d’utilisation, de le rapporter aux capacités et aux conditions socio-économiques des bénéficiaires, afin d’identifier les facteurs qui déterminent l’appropriation des biodigesteurs et leur dimensionnement en fonction des ressources et des moyens des utilisateurs. Désagréger les valeurs des indicateurs du projet par genre |
Key Action Update History
Organiser la Réunion de restitution des résultats du projet. Elle devrait comprendre trois sessions ciblées sur les trois Résultats du projet, afin d’élaborer la base de données ; pour l’élaboration de la stratégie de sortie de chaque composante. Inviter tous les Ministères et les bailleurs des fonds impliqués dans la promotion de la technologie du biogaz, à ladite Réunion de restitution des résultats du projet.
Management Response: [Added: 2021/04/08] [Last Updated: 2021/04/22]
Le PNUD prend note de la recommandation en l’acceptant. Elle sera traitée dans le cadre de l’appui à la mise en place de l’Agence Nationale de Promotion de la Technologie du Biodigesteur (ANPTB).
Key Actions:
Key Action | Responsible | DueDate | Status | Comments | Documents |
---|---|---|---|---|---|
Appuyer l’organisation d’une réunion virtuelle de restitution des résultats du projet
[Added: 2021/04/08] [Last Updated: 2021/10/11] |
Programme Environnement | 2021/09 | Completed | La réunion a été organisée History |
Elaborer un document interactif ou numérique des enjeux institutionnels du biogaz (document de politique) à diffuser entre les décideurs politiques. Elaborer la Stratégie de sortie du projet en incluant parmi ses activités : la sensibilisation des organisations d’encadrement des bénéficiaires et des services d‘assistance aux agriculteurs / éleveurs, des groupements de femmes
Management Response: [Added: 2021/04/08] [Last Updated: 2021/04/22]
Le PNUD accepte la recommandation. Le cadre juridique et réglementaire sur l’utilisation du biogaz en Guinée va être révisé pour prendre en compte les nouvelles opportunités disponibles à la suite de la création de ANPTB en vue de faciliter la création d’un marché de biogaz en Guinée. Pour faciliter la sortie du projet, un programme quinquennal qui comporte un volet important sur la sensibilisation, formation, information et communication environnementale est élaboré.
Key Actions:
Key Action | Responsible | DueDate | Status | Comments | Documents |
---|---|---|---|---|---|
Appuyer la révision du cadre juridique et réglementaire sur l’utilisation du biogaz en Guinée pour prendre en compte les nouvelles opportunités disponibles à la suite de la création de ANPTB
[Added: 2021/04/22] [Last Updated: 2021/06/09] |
Programme Environnement | 2021/01 | Completed | Le PNUD a appuyé l’élaboration d’une une stratégie de communication portant sur la promotion de la technologie du Biodigesteur et couvrant la période 2019-2023 a été élaborée. Elle comporte deux parties : la communication institutionnelle et la communication orientée vers les acteurs du marché de la technologie. Et aussi un documentaire a été réalisé. History | |
Appuyer l’élaboration d’un programme quinquennal de l’Agence nationale de promotion de la technologie du biodigesteur
[Added: 2021/04/22] [Last Updated: 2021/06/09] |
Programme Environnement | 2021/02 | Completed | Le PNUD a appuyé l’élaboration d’une une stratégie de communication portant sur la promotion de la technologie du Biodigesteur et couvrant la période 2019-2023 a été élaborée. Elle comporte deux parties : la communication institutionnelle et la communication orientée vers les acteurs du marché de la technologie. Et aussi un documentaire a été réalisé. History |
Elaborer le plan de dissémination des résultats du projet incluant la dissémination de la documentation des modules de formation parmi les représentants des bénéficiaires potentiels – associations des agriculteurs, des femmes, des maçons, villageoises, etc. Adapter ces présentations aux exigences de chaque groupe cible. Explorer les possibilités de collaboration avec d’autres projets pour le transfert des connaissances développées par le projet (e.g. la Banque Africaine de Développement).
Management Response: [Added: 2021/04/08] [Last Updated: 2021/04/22]
Le Bureau Pays accepte la recommandation. Le Bureau pays est en train d’appuyer la réalisation d’un film documentaire pour la capitalisation des résultats du projet et d’un archivage électronique de tous les documents produits par le projet y compris la documentation des modules de formation. Par ailleurs, à la suite de l’appui du PNUD à l’adhésion de la Guinée à l’Alliance pour le Biodigesteur de l’Afrique de l’Ouest et du Centre (AB/AOC), le Ministère des Affaires étrangères des Pays Bas s’est engagé auprès de l’Alliance à soutenir les programmes nationaux des pays membres de l’Alliance pour la promotion de la technologie du biodigesteur.
Key Actions:
Key Action | Responsible | DueDate | Status | Comments | Documents |
---|---|---|---|---|---|
Réaliser un film documentaire pour la capitalisation des résultats du projet
[Added: 2021/04/08] [Last Updated: 2021/06/09] |
Programme Environnement | 2021/02 | Completed | Un film documentaire a été réalisé. History | |
Réaliser un archivage électrique de tous les documents produits par le projet (à mettre sur des clés USB et distribuer)
[Added: 2021/04/08] [Last Updated: 2021/06/25] |
Programme Environnement | 2021/06 | Completed | L'archivage est terminé History |
Proposer au bailleur des fonds, une extension du projet de trois mois, afin de mettre en œuvre ces recommandations, dans la mesure où il y aurait le temps disponible avant sa clôture. Le cas échéant, intégrer les recommandations dans les activités de lancement de l’Agence Nationale du Biodigesteur. Cette recommandation est importante pour assurer la durabilité des résultats du projet et pour créer les conditions de leur mise à l’échelle.
Management Response: [Added: 2021/04/08] [Last Updated: 2021/04/22]
Le PNUD accepte la recommandation. Le projet a eu déjà une extension pour l’année 2020. Le PNUD a intégré les activités de consolidation dans le plan de travail annuel de l’Unité Environnement.
Key Actions:
Key Action | Responsible | DueDate | Status | Comments | Documents |
---|---|---|---|---|---|
Mettre à disposition un fonds pour appuyer la mise en œuvre des recommandations de l’évaluation et la consolidation des acquis
[Added: 2021/04/22] [Last Updated: 2021/06/09] |
Programme Environnement | 2021/05 | Completed | Le projet a eu déjà une extension pour l’année 2020. Le PNUD a intégré les activités de consolidation dans le plan de travail annuel de l’Unité Environnement. History |
Conduire une enquête sur les utilisateurs des biodigesteurs domestiques dans le but d’établir leur niveau d’utilisation, de le rapporter aux capacités et aux conditions socio-économiques des bénéficiaires, afin d’identifier les facteurs qui déterminent l’appropriation des biodigesteurs et leur dimensionnement en fonction des ressources et des moyens des utilisateurs. Désagréger les valeurs des indicateurs du projet par genre
Management Response: [Added: 2021/04/08] [Last Updated: 2021/04/22]
La recommandation est acceptée. Le Bureau pays va appuyer le développement et la mise en place d’une base de données cartographiques disponible en ligne pour le suivi de l’installation, l’entretien et le fonctionnement des biodigesteurs. L’enquête socio-économique sur les utilisateurs des biodigesteurs domestiques sera conduite lors de la réalisation du film documentaire et ses résultats seront utilisés dans le cadre de l’opérationnalisation de l’Agence Nationale de Promotion de la Technologie du Biodigesteur (ANPTB).
Key Actions:
Key Action | Responsible | DueDate | Status | Comments | Documents |
---|---|---|---|---|---|
Appuyer la mise en place d’une base de données cartographiques pour le suivi de l’installation, l’entretien et le fonctionnement des biodigesteurs
[Added: 2021/04/22] [Last Updated: 2021/06/09] |
Programme Environnement | 2021/05 | Completed | Le Bureau pays a appuyé le développement et la mise en place d’une base de données cartographiques disponible en ligne pour le suivi de l’installation, l’entretien et le fonctionnement des biodigesteurs. History | |
Appuyer l’organisation d’une enquête socio-économique des bénéficiaires sur leur niveau d’utilisation et de satisfaction sur l’utilisation des biodigesteurs
[Added: 2021/04/22] [Last Updated: 2021/06/09] |
Programme Environnement | 2021/07 | Completed | L’enquête socio-économique sur les utilisateurs des biodigesteurs domestiques sera conduite par l’Agence Nationale de Promotion de la Technologie du Biodigesteur (ANPTB) qui est en train d’être mise en place par le Gouvernement. Cette recommandation relève donc de la responsabilité de l’Agence Nationale de Promotion de la Technologie du Biodigesteur (ANPTB), qui la rendra opérationnelle. History |