Assessment of Development Results: Benin

Report Cover Image
Evaluation Plan:
2004-2008, Independent Evaluation Office
Evaluation Type:
ICPE/ADR
Planned End Date:
12/2008
Completion Date:
07/2008
Status:
Completed
Management Response:
Yes
Evaluation Budget(US $):
150,000

Share

Document Type Language Size Status Downloads
Download document Benin_ADR.pdf report Posted 1702
Download document 2008-benin_final_brief.pdf summary English 80.70 KB Posted 130
Title Assessment of Development Results: Benin
Atlas Project Number:
Evaluation Plan: 2004-2008, Independent Evaluation Office
Evaluation Type: ICPE/ADR
Status: Completed
Completion Date: 07/2008
Planned End Date: 12/2008
Management Response: Yes
Corporate Outcome and Output (UNDP Strategic Plan 2014-2017)
Evaluation Budget(US $): 150,000
Source of Funding:
Joint Programme: No
Joint Evaluation: No
Evaluation Team members:
Name Title Email Nationality
Team Leader
GEF Evaluation: No
Key Stakeholders:
Location of Evaluation: Global
Countries: BENIN
Lessons
Findings
Recommendations
1 Evaluation recommendation 1. UNDP should place priority on sectors and themes where its expertise is recognized, rather than on those where fund mobilization alone is more feasible. This entails limiting the number of sectors/themes of UNDP activity in order to have a critical mass of interventions that are complementary, synergistic and clearly focused on making a long-term difference to national development.
2 Evaluation recommendation 2. UNDP should strengthen linkages between strategic policy initiatives at the central level and operational interventions at local levels. It is this approach that has turned the joint UNDP/UNCDF ADECOI project into a model of providing lessons that benefit the entire nation.
3 Evaluation recommendation 3. The current strategy of concentrating much of the programme on pilot projects constitutes a threat to sustainability. Although unsuccessful pilot projects can provide important lessons, successful projects that are not followed by capitalization and generalization are bound to terminate prematurely. UNDP should concentrate on expanding and networking its existing successful interventions by limiting short-term interventions to those that impact ongoing ventures. It should also invest in projects' second phases, with clearly defined activities based on previous accomplishments and a progressive transfer of ownership to the partner.
4 Evaluation recommendation 4. UNDP experience demonstrated the need for better preparation and capacity-building of the partner before ownership of donor-driven activities is transferred. UNDP project exit strategies should be planned and calculated to ensure that the partner can sustain key project components, without which the gains will disappear with the exit of UNDP.
5 Evaluation recommendation 5. UNDP should make full use of its strategic positioning in handling subjects in which it has a comparative advantage and is trusted as a neutral party. In this regard, UNDP should consider positively a request formulated by the Minister of MECEPDEAP during the evaluation mission concerning a support from UNDP in setting up a common strategic platform among donors, which will ease the donors' pressure on public administration.
6 Evaluation recommendation 6. UNDP should reinforce its knowledge management practices in order to systematically identify and reinvest best practices in all its supported projects. Moreover, objectives and results of specialized studies carried out by the UNDP regional centre and independent experts through UNDP special funds should be better integrated into the country programme through the knowledge management system. Specifically, these activities should be communicated to all country office staff and national counterparts, and findings incorporated in regular projects.
7 Evaluation recommendation 7. UNDP should capitalize non-project activities. Advocacy activities, even if conducted outside of projects, should be more focused on common government and UNDP strategic objectives and be results-oriented. Specifically, advocacy objectives should be explicit and measurable with unambiguous indicators to ease assessing UNDP performance; their followup and reporting should be integrated into
8 Evaluation recommendation 8. UNDP should reinforce synergies available from existing expertise inside its own structure by:  De-compartmentalizing country office divisions by systematically organizing briefing sessions between sub-programme personnel and by encouraging the integration of cross-cutting sectors in project teams' work plans;  Integrating regional bureau experts in project planning and monitoring through mandatory information sessions; and  Encouraging regular participation of programme officers in the UNDP network on good practices.
9 Evaluation recommendation 9. UNDP should update the practical knowledge of results-based management, including risk management, among programme officers, project partners and the NEX Unit. It should also facilitate the creation of a 'results culture' among its staff and project implementation partners leading to greater utilization of capacities and tools in this area. Moreover, it should set appropriate SMART indicators of results to ensure effective monitoring and facilitate future evaluation of its efforts.
10 Evaluation recommendation 10. UNDP should obtain a clear and gender sensitive mapping of its interventions in the different sectors supported by the programme, objectives, outcomes, results, target populations, and partners of different projects. In doing so, UNDP would avoid duplication of activities, identify potential synergies and better plan project extensions.
11 Evaluation recommendation 11. UNDP should strengthen and be more proactive in its communication with partners, particularly in relation to Concerted Governance, as mandated by the novelty of this concept and the need to galvanize the development efforts of partners around the initiative.
12 Evaluation recommendation 12. UNDP should develop alternative models of providing development assistance, such as public-private partnerships, especially in key sectors for Benin's economic and human development. In supporting linkages between the state, donors and the private sector, UNDP could play a major role in mobilizing additional contributions for development and in establishing more indigenous, autonomous and sustainable partnerships.
1. Recommendation: Evaluation recommendation 1. UNDP should place priority on sectors and themes where its expertise is recognized, rather than on those where fund mobilization alone is more feasible. This entails limiting the number of sectors/themes of UNDP activity in order to have a critical mass of interventions that are complementary, synergistic and clearly focused on making a long-term difference to national development.
Management Response: [Added: 2009/02/13]

Pour mieux cibler les interventions et assurer une bonne mise en oeuvre de l'appui en limitant le nombre de Plans de travail annuels (AWPs), le CPAP 2009-2013 prévoit de mettre en place un Programme cadre pour chacun des domaines de coopération (Gouvernance, Pauvreté, Environnement) pour faciliter les synergies au sein des 3 domaines, et entre les 3 domaines en établissant des points de convergence. Au plan opérationnel, chaque Programme cadre fera l'objet d'une intégration en amont de tous les aspects transversaux de développement que sont les droits humains, le VIH/SIDA et le genre. L'approche Programme permettra de cadrer sur toute la durée du CPAP les différents Plans de travail (AWPs) et éviter ainsi les risques de dispersion. Cette approche aura également comme avantage de rationaliser les cadres institutionnels et réduire les coûts de mise en oeuvre des AWPs.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
1.Elaborer et suivre la mise en oeuvre de trois programmes-cadre pour la période du CPAP 2009-2013. 2. Intégrer les aspects transversaux dans les trois programmes-cadre.
[Added: 2009/03/04] [Last Updated: 2013/03/22]
UNDP/DPSE-Programme 2010/12 Completed Les programmes cadres ont été élaborés dans le cadre du programme de coopération 2009-2013. Ils ont régulièrement servi de référence à la définition des AWPs chaque année. De plus, le mécanisme de suivi a été renforcé avec la mise en place des Comités de Pilotage par programme cadre, et l'organisation des revues trimestrielles et annuelles par programme cadre.
2. Recommendation: Evaluation recommendation 2. UNDP should strengthen linkages between strategic policy initiatives at the central level and operational interventions at local levels. It is this approach that has turned the joint UNDP/UNCDF ADECOI project into a model of providing lessons that benefit the entire nation.
Management Response: [Added: 2009/02/13]

Le PNUD a fourni un exemple de bonnes pratiques en matière de création et de gestion de partenariats pour le développement local . Ces partenariats stratégiques ont contribué à une bonne utilisation des ressources en faveur des populations bénéficiaires notamment dans le cadre du Projet d'appui au développement communal et aux Initiatives locales dans le Borgou (ADECOI) qui, non seulement, a contribué à améliorer les services au niveau local en faveur des pauvres, mais dont l'expérience réussie a contribué à changer les comportement dans la planification du développement au niveau local. Cette expérience est en train d'être étendue à d'autres localités du Pays. Dans le cadre du CPAP 2009-2013, l'approche programme-cadre adoptée mettra un accent particulier sur la localisation des OMD en veillant à une meilleure articulation entre la formulation des politiques au niveau national et local.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
1. Formuler les programmes-cadre dans le domaine de la pauvreté, environnement et gouvernance. 2. Planifier la localisation des OMD dans les AWPs liés aux OMD et à la SCRP.
[Added: 2009/03/04] [Last Updated: 2013/03/22]
UNDP/Programme 2009/12 Completed Avec la mise en place de l'approche programme cadre pour le cycle 2009-2013, la localisation des OMD a été renforcée à travers le projet PA3D qui a pris la relève de ADECOI, mais aussi le Projet Village du Millénaire de Banikoara, le Projet Business Promotion Center qui réalisent des centres d'affaires dans plusieurs communes en mettant l'accent sur les femmes et les jeunes, le projet d'appui à la promotion de l'entreprenariat agricole avec plusieurs centres prévues dans plusieurs communes. De même les communes ont bénéficié de l'appui du PNUD à travers plusieurs projets pour le changement de comportement dans la planification du développement au niveau local intégrant la gestion des risques liés aux changements climatiques
3. Recommendation: Evaluation recommendation 3. The current strategy of concentrating much of the programme on pilot projects constitutes a threat to sustainability. Although unsuccessful pilot projects can provide important lessons, successful projects that are not followed by capitalization and generalization are bound to terminate prematurely. UNDP should concentrate on expanding and networking its existing successful interventions by limiting short-term interventions to those that impact ongoing ventures. It should also invest in projects' second phases, with clearly defined activities based on previous accomplishments and a progressive transfer of ownership to the partner.
Management Response: [Added: 2009/02/13]

En matière de durabilité des résultats des interventions du PNUD, l'ERAD évoque l'importance des projets pilotes tels que l'appui à la presse, l'appui à la réforme institutionnelle, l'appui à l'Assemblée nationale età BenInfo. Le cas de l'appui à la presse est réel du fait du volume limité des ressources du Bureau. En revanche, le PNUD est toujours positionné dans le domaine de la réforme institutionnelle et administrative qui restent des thématiques majeures du CPAP 2009-2013; il en est de même de l'appui au système statistique national qui fera l'objet d'une intervention conjointe avec les autres Agences du SNU pour le cycle. S'agissant du cas de l'Assemblée nationale , il faut dire que le projet n'appuie pas que les parlementaires. En effet, un autre volet du projet porte sur le renforcement des capacités institutionnelles et le renforcement des capacités des cadres en matière de législation à travers la création d'une cellu

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Elaborer et suivre la mise en oeuvre des programmes-cadre pour la CPAP 2009-2013.
[Added: 2009/03/04] [Last Updated: 2013/03/22]
UNDP 2009/12 Completed A travers les programmes cadres, les interventions du PNUD dabs le Pays sont orientés sur des actions qui ont un impact continu et à long terme. De plus la plus part des actions du cycle 2009-2013, ont capitalisé sur les acquis des projets pilotes du cycle passé. C'est la cas du projet PANA1 qui a été défini en tenant comptes des acquis du projet DCN. Il en est de même dans interventions actuelles dans le cadre de la réforme.
4. Recommendation: Evaluation recommendation 4. UNDP experience demonstrated the need for better preparation and capacity-building of the partner before ownership of donor-driven activities is transferred. UNDP project exit strategies should be planned and calculated to ensure that the partner can sustain key project components, without which the gains will disappear with the exit of UNDP.
Management Response: [Added: 2009/02/13]

L'ERAD parle de l'insuffisante préparation des partenaires de mise en oeuvre des projets développés par le PNUD. S'agissant en particulier de la gestion du Fonds Mondial dont les acquis seraient en train de s'effriter après le transfert de la gestion à la partie nationale et que le rapport ADR souligne à juste titre, il faut dire que cette situation n'est pas du ressort du PNUD. La période prévue dans les termes du contrat entre le PNUD, le Fonds mondial et le Gouvernement n'est pas arrivée à terme avant même que le Fonds Mondial décide unilatéralement du transfert de la gestion du projet à la partie nationale sans s'assurer au préalable de l'existence des capacités nationales dans le domaine. Sur ce point, la responsabilité du PNUD a été clairement dégagée par l'évaluation indépendante du Fonds Mondial réalisée en 2007. Au demeurant, dans le cadre de préparation du CPAP 2009-2013, une attention particulière a été accordée à la formation des p

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Réaliser la micro évaluation des partenaires nationaux de mise en oeuvre.
[Added: 2009/03/04] [Last Updated: 2013/03/22]
UNDP 2010/12 Completed A l'issu l'évaluation ADR, la micro-évaluation des partenaires de réalisation des interventions du PNUD dans le cadre du cycle 2009-2013 a été aussitôt réalisée. Démarrée en 2009 de concert avec les autres agences du SNU, elle fut achevée en 2010. Déjà pour le prochain cycle 2014-2018, les préparatifs sont en cours pour évaluer les capacités des partenaires potentiels de mise en oeuvre.
5. Recommendation: Evaluation recommendation 5. UNDP should make full use of its strategic positioning in handling subjects in which it has a comparative advantage and is trusted as a neutral party. In this regard, UNDP should consider positively a request formulated by the Minister of MECEPDEAP during the evaluation mission concerning a support from UNDP in setting up a common strategic platform among donors, which will ease the donors' pressure on public administration.
Management Response: [Added: 2009/02/13]

Pour utiliser pleinement ses atouts, le Bureau va centrer les activités du CPAP 2009-2013 sur les avantages comparatifs identifiés dans le cadre de l'UNDAF 2009-2013 et assurer leur suivi effectif. A cet effet, le Bureau entend développer une plate -forme commune des PTFs pour apporter l'appui nécessaire au Gouvernement en matière de coordination et de gestion des programmes publics dans les domaines tels que la gestion des élections, la maîtrise d'ouvrage et l'appui-conseil stratégique... Par ailleurs, le Bureau mettra en place un système d'information pour archiver la documentation sur les meilleures pratiques et ainsi que les leçons apprises, notamment dans les domaines de la planification basée sur les OMD, du développement local, de l'appui au système électoral, du contrôle des politiques publiques. Le mécanisme interne de suivi assurera la diffusion de ces bonnes pratiques et leur intégration dans le processus de planification. En concertation avec les autres Agenc

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Mettre en place une plate forme des PTFs pour appuyer le gouvernement
[Added: 2009/03/04] [Last Updated: 2013/03/22]
BENIN 2011/03 Completed La plateforme des PTFs a été mise en place et a permis de mobiliser les PTFs à l'élaboration de la Stratégie de Croissance pour la Réduction de la Pauvreté de troisème génération (SCRP III). Elle a permis également de mobiliser les partenaires autour d'actions phares comme la réforme, l'élaboration de la liste électorale permanente informatisée (LEPI), l'organisation des élections présidentielles et législatives de 2011, etc...
6. Recommendation: Evaluation recommendation 6. UNDP should reinforce its knowledge management practices in order to systematically identify and reinvest best practices in all its supported projects. Moreover, objectives and results of specialized studies carried out by the UNDP regional centre and independent experts through UNDP special funds should be better integrated into the country programme through the knowledge management system. Specifically, these activities should be communicated to all country office staff and national counterparts, and findings incorporated in regular projects.
Management Response: [Added: 2009/02/13]

Pour utiliser pleinement ses atouts, le Bureau va centrer les activités du CPAP 2009-2013 sur les avantages comparatifs identifiés dans le cadre de l'UNDAF 2009-2013 et assurer leur suivi effectif. A cet effet, le Bureau entend développer une plate -forme commune des PTFs pour apporter l'appui nécessaire au Gouvernement en matière de coordination et de gestion des programmes publics dans le domaines tels que la gestion des élections, la maîtrise d'ouvrage et l'appui-conseil stratégique... Par ailleurs, le Bureau mettra en place un système d'information pour archiver la documentation sur les meilleures pratiques et ainsi que les leçons apprises, notamment dans les domaines de la planification basée sur les OMD, du développement local, de l'appui au système électoral, du contrôle des politiques publiques. Le mécanisme interne de suivi assurera la diffusion de ces bonnes pratiques et leur intégration dans le processus de planification. En concertation avec les autres Agence

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
1. Documenter et diffuser les bonnes pratiques de gestion de développement (en 2010) 2. Mieux utiliser les services régionaux (immédiat) 3. Renforcer la participation aux réseaux d'échange de connaissances du PNUD (immédiat)
[Added: 2009/03/04] [Last Updated: 2013/03/22]
UNDP 2010/12 Completed 1. La documentation et la diffusion des bonnes pratiques de gestion de développement est régulièrement faite à travers les outils organisationnels de la plateforme ERBM et Atlas. 2. Les besoins d'appui des services régionaux sont désormais définis et planifiés sur une base annuelle. 3. La participation du personnel, notamment des Chargés de Programme aux réseaux d'échange est très renforcée.
7. Recommendation: Evaluation recommendation 7. UNDP should capitalize non-project activities. Advocacy activities, even if conducted outside of projects, should be more focused on common government and UNDP strategic objectives and be results-oriented. Specifically, advocacy objectives should be explicit and measurable with unambiguous indicators to ease assessing UNDP performance; their followup and reporting should be integrated into
Management Response: [Added: 2009/02/13]

Pour utiliser pleinement ses atouts, le Bureau va centrer les activités du PAPP 2009-2013 sur les avantages comparatifs identifiés dans le cadre de l'UNDAF 2009-2013 et assurer leur suivi effectif. A cet effet, le Bureau entend développer une plate -forme commune des PTFs pour apporter l'appui nécessaire au Gouvernement en matière de coordination et de gestion des programmes publics dans le domaines tels que la gestion des élections, la maîtrise d'ouvrage et l'appui-conseil stratégique... Par ailleurs, le Bureau mettra en place un système d'information pour archiver la documentation sur les meilleures pratiques et ainsi que les leçons apprises, notamment dans les domaines de la planification basée sur les OMD, du développement local, de l'appui au système électoral, du contrôle des politiques publiques. Le mécanisme interne de suivi assurera la diffusion de ces bonnes pratiques et leur intégration dans le processus de planification. En concertation avec les autres Agence

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Introduire dans le plan de M&S les activités d'appui-conseil, plaidoyer et dialogue de politique et en assurer le suivi
[Added: 2009/03/04] [Last Updated: 2013/03/22]
UNDP/DPSE 2013/01 Completed Le suivi des activités d'appui-conseil, de plaidoyer et de dialogue de politique se fait sur une base régulière à travers le ROAR chaque année. De plus, d'autres projets permettent de renforcer ce partenariat avec la partie nationale, notamment le projet d'appui au développement des capacités nationales pour la réalisation des OMD.
8. Recommendation: Evaluation recommendation 8. UNDP should reinforce synergies available from existing expertise inside its own structure by:  De-compartmentalizing country office divisions by systematically organizing briefing sessions between sub-programme personnel and by encouraging the integration of cross-cutting sectors in project teams' work plans;  Integrating regional bureau experts in project planning and monitoring through mandatory information sessions; and  Encouraging regular participation of programme officers in the UNDP network on good practices.
Management Response: [Added: 2009/02/13]

Pour utiliser pleinement ses atouts, le Bureau va centrer les activités du PAPP 2009-2013 sur les avantages comparatifs identifiés dans le cadre de l'UNDAF 2009-2013 et assurer leur suivi effectif. A cet effet, le Bureau entend développer une plate -forme commune des PTFs pour apporter l'appui nécessaire au Gouvernement en matière de coordination et de gestion des programmes publics dans le domaines tels que la gestion des élections, la maîtrise d'ouvrage et l'appui-conseil stratégique... Par ailleurs, le Bureau mettra en place un système d'information pour archiver la documentation sur les meilleures pratiques et ainsi que les leçons apprises, notamment dans les domaines de la planification basée sur les OMD, du développement local, de l'appui au système électoral, du contrôle des politiques publiques. Le mécanisme interne de suivi assurera la diffusion de ces bonnes pratiques et leur intégration dans le processus de planification.En concertation avec les autres Agences

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
1. Favoriser la communication interne du Bureau 2. Renforcer la participation aux réseaux d'échange de connaissances du PNUD
[Added: 2009/03/04] [Last Updated: 2013/03/22]
UNDP 2009/12 Completed 1. La communication au sein du Bureau est renforcée avec la création des postes de Team Leader à la tête des unités du Programme, où chaque unité se réunit de façon hebdomadaire pour la coordinationdes actions des différents experts au sein de chaque unité sous le leadership du Team Leader. Les réunions du programme de son ensemble permettent au DRR/Programme d'avoir une vue d'ensemble sur les actions prioritaires de chaque composante, et d'apporter des réponses aux difficultés rencontrées. Le PMSU sert d'interface entre toutes les composante pour le suivi, la capitalisation des bonnes pratiques et des leçons apprises. 2. La participation aux réseaux de connaissances par les Chargés de programme est renforcée depuis 2009.
9. Recommendation: Evaluation recommendation 9. UNDP should update the practical knowledge of results-based management, including risk management, among programme officers, project partners and the NEX Unit. It should also facilitate the creation of a 'results culture' among its staff and project implementation partners leading to greater utilization of capacities and tools in this area. Moreover, it should set appropriate SMART indicators of results to ensure effective monitoring and facilitate future evaluation of its efforts.
Management Response: [Added: 2009/02/13]

Pour harmoniser les instruments de gestion et rendre opérationnel le mécanisme de suivi-évaluation, le Bureau veillera à ce que les dispositions du RMG soient mises en application dans le cadre du PAPP 2009-2013. Dans le cadre de la préparation du nouveau cycle, un vaste programme de renforcement des capacités a été développé en faveur des partenaires nationaux et du staff du Bureau ; il porte sur les outils et instruments de planification et de gestion des projets et programmes axée sur les résultats, la HACT, la gestion des risques et le suivi évaluation. La mise en œuvre de ce programme de formation de renforcement de capacités est en cours et devrait améliorer la situation durant le cycle 2009-201. En outre, des dispositions pratiques sont déjà prises pour rendre le cadre de suivi-évaluation opérationnel.A cet effet, un atelier d'harmonisation des instruments et mécanismes de suivi-évaluation a été organisé en octobre 2008. Cet atelier a permis de finaliser le Plan d

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
1.Former les partenaires de mise en oeuvre du CPAP 2009-2013 sur les outils et l'approche par résultats. 2. Finaliser et opréationnaliser le plan de suivi-évaluation/Création du PMSU 3. Poster le Plan d'évaluation 2009-2013
[Added: 2009/03/04] [Last Updated: 2013/03/22]
UNDP/DPSE/Programme 2009/12 Completed 1. Plusieurs formations au profit des partenaires de réalisation et des équipes de projet ont été réalisés la première année du cycle c'est à dire en 2009. Elles ont été axées sur les outils de planification, de mise en oeuvre et de reporting orientés sur le résultat. Ces formations ont été renforcés en 2010 pour prendre en compte d'autres équipes de projet mises en place après la première formation.2. Le plan de suivi et évaluation du cycle a été finalisé et mise en oeuvre à travers le dispositif de suivi. 3. Le plan d'évaluation 2009-2013 a été finalisé et posté sur l'ERC. Il a été régulièrement mis en oeuvre et au besoin mis à jour en cas de changement de concert avec le Centre Régional de Dakar
10. Recommendation: Evaluation recommendation 10. UNDP should obtain a clear and gender sensitive mapping of its interventions in the different sectors supported by the programme, objectives, outcomes, results, target populations, and partners of different projects. In doing so, UNDP would avoid duplication of activities, identify potential synergies and better plan project extensions.
Management Response: [Added: 2009/02/13]

Pour harmoniser les instruments de gestion et rendre opérationnel le mécanisme de suivi-évaluation, le Bureau veillera à ce que les dispositions du RMG soient mises en application dans le cadre du PAPP 2009-2013. Dans le cadre de la préparation du nouveau cycle, un vaste programme de renforcement des capacités a été développé en faveur des partenaires nationaux et du staff du Bureau ; il porte sur les outils et instruments de planification et de gestion des projets et programmes axée sur les résultats, la HACT, la gestion des risques et le suivi évaluation. La mise en œuvre de ce programme de formation de renforcement de capacités est en cours et devrait améliorer la situation durant le cycle 2009-201. En outre, des dispositions pratiques sont déjà prises pour rendre le cadre de suivi-évaluation opérationnel.A cet effet, un atelier d'harmonisation des instruments et mécanismes de suivi-évaluation a été organisé en octobre 2008. Cet atelier a permis de finaliser le Plan d

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Elaborer et mettre en oeuvre un tableau de bord des interventions du Programme (région, sexe, domaine, thèmes....)
[Added: 2009/03/04] [Last Updated: 2013/03/22]
UNDP 2012/06 Completed La chaîne de résultats des interventions du PNUD pour le cycle 2009-2013 est clairement définie, avec des arrangements de gestion adaptés et mis à jour à chaque fois que de besoin, pour tenir compte des capacités des partenaires des différents projets. De plus, le mapping des interventions a été réalisé de concert avec les autres agences du SNU. Avec la mise en oeuvre du "Gender Marque", la prise en compte du genre est systématiquement définie, et le Bureau a recruté un Chargé de Programme Genre qui en assure le suivi.
11. Recommendation: Evaluation recommendation 11. UNDP should strengthen and be more proactive in its communication with partners, particularly in relation to Concerted Governance, as mandated by the novelty of this concept and the need to galvanize the development efforts of partners around the initiative.
Management Response: [Added: 2009/02/13]

Pour développer des partenariats stratégiques et synergiques permettant de mobiliser des ressources additionnelles, la stratégie du PAPP met un accent particulier sur le développement et le soutien à la création de partenariats aussi bien entre les acteurs du secteur public et du privé mais également entre le PNUD et le secteur privé. Par ailleurs, le PAPP 2009-2013 entend développer une stratégie globale de communication et de mobilisation de ressources. Dans ce cadre, des ressources seront allouées au volet communication et à la mise en œuvre de la politique de mobilisation de ressources du Bureau.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Actualiser et mettre en oeuvre la stratégie de communication et de mobilisation de ressources du Bureau
[Added: 2009/03/04] [Last Updated: 2013/03/22]
UNDP BENIN 2010/12 Completed Une stratégie avait été élaborée dans le cadre du repositionnement du bureau. S'agissant du cas particulier de la gouvernance concertée dont le rapport ADR fait cas, des progrès significatifs ont été enregistrés et les déficits corrigés et les partenaires importants tels que l'Union européenne et les bilatéraux (Danemark, Pays-Bas) ont adhéré à l'initiative et ont intégré le comité de pilotage.
12. Recommendation: Evaluation recommendation 12. UNDP should develop alternative models of providing development assistance, such as public-private partnerships, especially in key sectors for Benin's economic and human development. In supporting linkages between the state, donors and the private sector, UNDP could play a major role in mobilizing additional contributions for development and in establishing more indigenous, autonomous and sustainable partnerships.
Management Response: [Added: 2009/02/13]

Pour développer des partenariats stratégiques et synergiques permettant de mobiliser des ressources additionnelles, la stratégie du PAPP met un accent particulier sur le développement et le soutien à la création de partenariats aussi bien entre les acteurs du secteur public et du privé mais également entre le PNUD et le secteur privé. Par ailleurs, le PAPP 2009-2013 entend développer une stratégie globale de communication et de mobilisation de ressources. Dans ce cadre, des ressources seront allouées au volet communication et à la mise en œuvre de la politique de mobilisation de ressources du Bureau.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Elaborer et mettre en oeuvre la stratégie de partenariat avec le secteur privé national
[Added: 2009/03/04] [Last Updated: 2013/03/22]
UNDP/DPSE 2013/03 Completed Plusieurs initiatives du PNUD intègrent aujourd'hui le partenariat public-privé. C'est la cas par exemple du projet d'appui à la promotion de l'entreprenariat agricole où la société civile est au coeur de la mise en oeuvre. Toutefois, le PNUD entend mieux structurer et développer la stratégie à cet effet. C'est la raison de la présence du PNUD dans l'organisation en Octobre 2012 de la table ronde secteur public secteur privé, à travers son projet d'appui au HCGC. De plus le PNUD a défini une stratégie claire de partenariat avec le secteur privé national.

Latest Evaluations

Contact us

1 UN Plaza
DC1-20th Floor
New York, NY 10017
Tel. +1 646 781 4200
Fax. +1 646 781 4213
erc.support@undp.org