Evaluación final: Fortalecimiento de capacidades y acceso a la Justicia

Report Cover Image
Evaluation Plan:
2013-2017, Nicaragua
Evaluation Type:
Final Project
Planned End Date:
02/2014
Completion Date:
05/2014
Status:
Completed
Management Response:
Yes
Evaluation Budget(US $):
5,360

Share

Document Type Language Size Status Downloads
Download document TDR_EF PC fortalecimiento de capacidades y acceso a la justicia de PIA.pdf tor Spanish 243.61 KB Posted 1291
Download document EF PC PIA_ap.pdf report Spanish 1972.18 KB Posted 407
Title Evaluación final: Fortalecimiento de capacidades y acceso a la Justicia
Atlas Project Number: 66868
Evaluation Plan: 2013-2017, Nicaragua
Evaluation Type: Final Project
Status: Completed
Completion Date: 05/2014
Planned End Date: 02/2014
Management Response: Yes
Focus Area:
  • 1. Others
Corporate Outcome and Output (UNDP Strategic Plan 2014-2017)
  • 1. Output 2.3 Capacities of human rights institutions strengthened
Evaluation Budget(US $): 5,360
Source of Funding: UNIPP, agencias SNU
Joint Programme: No
Joint Evaluation: No
Evaluation Team members:
Name Title Email Nationality
Fernando Jambrina Evaluator
GEF Evaluation: No
Key Stakeholders: UNIPP, UNPFII, CCPIAN, PIA, agencias de SNU participantes, alto comisionado de DDHH
Countries: NICARAGUA
Lessons
Findings
Recommendations
1 En una segunda fase, se recomienda mantener y continuar fortaleciendo la unidad de coordinación del Programa Conjunto. Se trata del logro más estratégico y relevante del Programa y el aspecto que le convierte en una singularidad como alternativa innovadora para la acción interagencial. Su fortalecimiento consistirá en reconocerle explícitamente estas potestades surgidas de la práctica de forma natural, para que eventualmente sea duplicado a otros ámbitos programáticos no tenidos en cuenta aún por las Agencias.
2 Se debe partir de validar el compromiso genuino de las Agencias (todas las que puedan estar interesadas) y la OCR de continuar con esta programación. Es fundamental medir el grado de interés de todos los participantes en continuar con esta experiencia y el impulso de la temática. Las Agencias son el punto de origen. Ellas son las que contribuyen con parte de su programación a la concepción del PC. Cada una aporta con un enfoque diferente sobre una misma temática. No se requiere de una contribución con recursos financieros, sino programáticos, que serán articulados bajo la figura de la coordinación del Programa Conjunto.
3 De todos estos aportes, se deben seleccionar los puntos de convergencia programática; esto es, aquellos aspectos en los cuales se produce una coincidencia temática susceptible de articulación. Esto es así para evitar una intervención dispersa. Se debe focalizar temáticamente y desde el punto de vista de la dimensión de la intervención; por grupo meta a alcanzar o procesos a realizar y completar.
4 Este segundo paso de definición de puntos de convergencia, debe ser consultado con los PIA a través del CCPIAN, dado que constituye la instancia de consulta por excelencia. De este modo, se producirá la necesaria apropiación desde el comienzo. Existe un riesgo de dispersión al introducir la consulta al CCPIAN ?y su multitud de intereses?, que debe ser evitado a toda costa.
5 Es muy importante precisar, en la medida de lo posible, el alcance concreto de cada intervención. Prever desde el diseño el grado de relacionamiento que pueda surgir en la práctica ?qué, cuando, con quién?, independientemente de los necesarios ajustes que deban introducirse en el curso de la intervención.
6 El proceso de diseño requiere de tiempo y trabajo para su correcta definición. Las Agencias y la OCR tienen expertos en monitoreo y evaluación que pueden contribuir a una formulación de calidad, que permita procesos programáticos más sencillos y exitosos.
7 El Consejo Asesor del Programa debe tener más dinámica para la discusión operativa, con una mayor frecuencia de sus reuniones. En él se deben discutir también los reportes de avance ?monitoreo y evaluación? que emita la coordinación del Programa Conjunto para la toma de decisiones dirigida a la obtención de resultados.
8 El Consejo Directivo debe centrarse en la toma de decisiones sobre circunstancias que sean elevadas desde el Consejo Asesor como aspectos macro de dirección del Programa Conjunto, resultado de la discusión programática. En ningún caso se debe ocupar a ver aspectos menores operativos. La periodicidad de sus reuniones puede seguir siendo semestral.
9 Se debe seguir una planificación de monitoreo y seguimiento con todos sus elementos de reporte y análisis. Todo ello orientado a la puesta en evidencia de la capacidad de producir cambios. Una estrategia de monitoreo requiere que se haya destinado para ello un rubro presupuestario con esta orientación
10 El personal del Programa Conjunto ha sido contratado por sus capacidades técnicas en la temática, ésta capacidad técnica debe ser trasladada a los socios mediante las visitas de acompañamiento al socio.
11 Si se contrata personal de coordinación, debe tener un perfil de coordinación, no un perfil de especialista temático. De otro modo, se generarán desajustes en el impulso gerencial programático.
12 Los reportes de monitoreo deben ser analizados por el Consejo Asesor para tomar decisiones sobre la redirección de algunas líneas de trabajo.
13 El diseño de los resultados y actividades debe estar orientado a poner en marcha dinámicas estratégicas para producir cambios con vocación de permanencia. Los procesos de capacitación se realizaron en el marco de la lógica de los planes del propio Consejo de PI del PCN, pero se debe asegurar que tienen la suficiente focalización, la suficiente duración como procesos formativos y prever un componente de puesta en práctica de los nuevos conocimientos adquiridos. Para ello se requiere además, el debido acompañamiento y que los conocimientos puedan ser multiplicados.
1. Recommendation: En una segunda fase, se recomienda mantener y continuar fortaleciendo la unidad de coordinación del Programa Conjunto. Se trata del logro más estratégico y relevante del Programa y el aspecto que le convierte en una singularidad como alternativa innovadora para la acción interagencial. Su fortalecimiento consistirá en reconocerle explícitamente estas potestades surgidas de la práctica de forma natural, para que eventualmente sea duplicado a otros ámbitos programáticos no tenidos en cuenta aún por las Agencias.
Management Response: [Added: 2014/10/26]

Se está de acuerdo con mantener una unidad de coordinación fuerte y eficiente, no obstante se considera que el énfasis debe residir en fortalecer los canales y mecanismos de incidencia abiertos a través del programa conjunto en su trabajo con los pueblos indígenas y afrodescendientes.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Abordar el tema en el espacio establecido (Grupo inter agencial) y que de forma conjunta se defina cómo avanzar en ese proceso.
[Added: 2014/10/26] [Last Updated: 2018/09/13]
Agencias de Naciones Unidas, bajo liderazgo de PNUD. 2014/12 No Longer Applicable [Justification: The UNDP Programme with CO has been closed at the Goverment's request.]
Financiamiento para segunda fase no obtenido. History
Integrar recomendaciones que surjan de las discusiones de dicho espacio en el diseno de segunda fase.
[Added: 2014/10/26] [Last Updated: 2018/09/13]
Unidad Técnica del Programa conjunto y PNUD 2014/12 No Longer Applicable [Justification: The UNDP Programme with CO has been closed at the Goverment's request.]
History
2. Recommendation: Se debe partir de validar el compromiso genuino de las Agencias (todas las que puedan estar interesadas) y la OCR de continuar con esta programación. Es fundamental medir el grado de interés de todos los participantes en continuar con esta experiencia y el impulso de la temática. Las Agencias son el punto de origen. Ellas son las que contribuyen con parte de su programación a la concepción del PC. Cada una aporta con un enfoque diferente sobre una misma temática. No se requiere de una contribución con recursos financieros, sino programáticos, que serán articulados bajo la figura de la coordinación del Programa Conjunto.
Management Response: [Added: 2014/10/26]

Las agencias están comprometidas en la promoción de los derechos de los pueblos indígenas y afrodescendientes y en la implementación de una II fase del programa conjunto.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Definir líneas estrategias de trabajo con pueblos indigenas y afrodescendientes a nivel nacional.
[Added: 2014/10/26] [Last Updated: 2018/09/13]
Agencias Naciones Unidas 2015/01 No Longer Applicable [Justification: The UNDP Programme with CO has been closed at the Goverment's request.]
History
Analizar el UNDAP en marco de revisión de medio tiempo para integrar posible acciones de diferentes agencias con pueblos indígenas y afrodescendientes.
[Added: 2014/10/26] [Last Updated: 2018/09/13]
Agencias Naciones Unidas 2015/12 No Longer Applicable [Justification: The UNDP Programme with CO has been closed at the Goverment's request.]
History
3. Recommendation: De todos estos aportes, se deben seleccionar los puntos de convergencia programática; esto es, aquellos aspectos en los cuales se produce una coincidencia temática susceptible de articulación. Esto es así para evitar una intervención dispersa. Se debe focalizar temáticamente y desde el punto de vista de la dimensión de la intervención; por grupo meta a alcanzar o procesos a realizar y completar.
Management Response: [Added: 2014/10/26]

Concordamos con la importancia de la focalización temática y de la intervención (en términos de áreas geográficas de trabajo y población).

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Reuniones con oficiales de gobierno, socios, agencias de naciones unidas sobre segunda fase del programa y acciones con PIA para identificar puntos de convergencia tomando en consideración las prioridades del gobierno y las áreas donde las agencias e instituciones están ya o planean implementar acciones
[Added: 2014/10/26] [Last Updated: 2015/11/04]
Agencia líder (PNUD) y Unidad Técnica del Programa conjunto. 2014/12 Completed
Consensuar el documento que recoja las acciones realizadas en el punto 3.1
[Added: 2014/10/26] [Last Updated: 2015/11/04]
Agencias de Naciones Unidas 2014/12 Completed
4. Recommendation: Este segundo paso de definición de puntos de convergencia, debe ser consultado con los PIA a través del CCPIAN, dado que constituye la instancia de consulta por excelencia. De este modo, se producirá la necesaria apropiación desde el comienzo. Existe un riesgo de dispersión al introducir la consulta al CCPIAN ?y su multitud de intereses?, que debe ser evitado a toda costa.
Management Response: [Added: 2014/10/26]

De acuerdo con la importancia de continuar el trabajo con el CCPIAN como mecanismo de consulta

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Discusión de nota conceptual de la segunda fase con representantes del CCPIAN en el Consejo Asesor del Programa Conjunto
[Added: 2014/10/26] [Last Updated: 2015/11/04]
Unidad Técnica del programa conjunto 2014/08 Completed
Presentación de borrador PRODOC a miembros del CCPIAN
[Added: 2014/10/26] [Last Updated: 2015/11/04]
Unidad Técnica del Programa Conjunto. 2014/12 Completed Se presentó líneas estratégicas de trabajo a los representantes del CCPIAN.
5. Recommendation: Es muy importante precisar, en la medida de lo posible, el alcance concreto de cada intervención. Prever desde el diseño el grado de relacionamiento que pueda surgir en la práctica ?qué, cuando, con quién?, independientemente de los necesarios ajustes que deban introducirse en el curso de la intervención.
Management Response: [Added: 2014/10/26]

Aceptada.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Realizar análisis de las partes interesadas del programa durante la elaboración de la nota conceptual.
[Added: 2014/10/26] [Last Updated: 2015/11/04]
Unidad Técnica del Programa Conjunto 2014/08 Completed
Los resultados del análisis deben ser incluidos en PRODOC segunda fase del programa.
[Added: 2014/10/26] [Last Updated: 2015/11/04]
Unidad Técnica del Programa Conjunto 2014/12 Completed Retomado resultados del análisis en líneas de trabajo consensuadas.
6. Recommendation: El proceso de diseño requiere de tiempo y trabajo para su correcta definición. Las Agencias y la OCR tienen expertos en monitoreo y evaluación que pueden contribuir a una formulación de calidad, que permita procesos programáticos más sencillos y exitosos.
Management Response: [Added: 2014/10/27]

Aceptada. Mayores esfuerzos se pondrán en mejorar el diseño del PRODOC de la fase II del programa y de forma específica del marco lógico del mismo.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Apoyo en monitoreo y evaluación con el concurso de expertos de las agencias de UN participando en el programa conjunto, de manera a trabajar conjuntamente el marco lógico del programa. a. Definir estrategias de monitoreo (mecanismos, tiempo, etc) b. Definir mejores indicadores c. Atención en la focalización temática: población, territorio, temas.
[Added: 2014/10/27] [Last Updated: 2015/11/04]
Agencias de SNU que participan en el programa y Unidad técnica del Programa 2014/12 No Longer Applicable
7. Recommendation: El Consejo Asesor del Programa debe tener más dinámica para la discusión operativa, con una mayor frecuencia de sus reuniones. En él se deben discutir también los reportes de avance ?monitoreo y evaluación? que emita la coordinación del Programa Conjunto para la toma de decisiones dirigida a la obtención de resultados.
Management Response: [Added: 2014/10/27]

Retomar funcionamiento establecido en el PRODOC del Consejo asesor y enfocar análisis de reportes de avance?monitoreo y evaluación.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
La unidad ejecutora convoca las reuniones del Consejo asesor con la suficiente anticipación para garantizar la presencia de los miembros.
[Added: 2014/10/27] [Last Updated: 2015/11/04]
Unidad ejecutora del Programa Conjunto 2015/12 No Longer Applicable
Unidad Ejecutora debe presentar informes de avance que lleven a discusiones más operativas.
[Added: 2014/10/27] [Last Updated: 2015/11/04]
Unidad Técnica de Segunda fase del programa 2015/12 No Longer Applicable
8. Recommendation: El Consejo Directivo debe centrarse en la toma de decisiones sobre circunstancias que sean elevadas desde el Consejo Asesor como aspectos macro de dirección del Programa Conjunto, resultado de la discusión programática. En ningún caso se debe ocupar a ver aspectos menores operativos. La periodicidad de sus reuniones puede seguir siendo semestral.
Management Response: [Added: 2014/10/27]

Procesos operativos al inicio del programa tuvieron una connotación estratégica que debía ser abordado por el Consejo Directivo. En su segunda fase se asegurará un funcionamiento bianual.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
La unidad Ejecutora del programa asegurará la inclusión de los temas sugeridos por Consejo Asesor en agenda del Consejo Directivo.
[Added: 2014/10/27] [Last Updated: 2015/11/04]
Agencia Líder (PNUD) y unidad técnica del programa. 2014/08 No Longer Applicable
9. Recommendation: Se debe seguir una planificación de monitoreo y seguimiento con todos sus elementos de reporte y análisis. Todo ello orientado a la puesta en evidencia de la capacidad de producir cambios. Una estrategia de monitoreo requiere que se haya destinado para ello un rubro presupuestario con esta orientación
Management Response: [Added: 2014/10/27]

Aceptada. Se harán esfuerzos para asignar los fondos requeridos para el monitoreo y evaluación de II fase del programa.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Realizar encuentros con los expertos en monitoreo y evaluación de las agencias del SNU para apoyar la elaboración de marco lógico del programa y obtener comentarios al documento de proyecto Fase II.
[Added: 2014/10/27] [Last Updated: 2015/11/04]
Agencias de Naciones Unidas que participan en programa conjunto y Unidad técnica del programa. 2014/12 No Longer Applicable
Garantizar recursos (humanos y financieros) para realizar monitoreo y evaluación en II fase del Programa conjunto.
[Added: 2014/10/27] [Last Updated: 2015/11/04]
2014/12 No Longer Applicable
10. Recommendation: El personal del Programa Conjunto ha sido contratado por sus capacidades técnicas en la temática, ésta capacidad técnica debe ser trasladada a los socios mediante las visitas de acompañamiento al socio.
Management Response: [Added: 2014/10/27]

Parcialmente aceptada. El programa desarrolló capacidades técnicas en los socios conforme sus demandas y lo planificado en el PRODOC.

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Evidenciar en informes finales y de avance la transferencia de apoyo técnico y actividades de seguimiento del programa con sus socios.
[Added: 2014/10/27] [Last Updated: 2015/11/04]
Unidad Técnica del Programa 2015/12 No Longer Applicable
11. Recommendation: Si se contrata personal de coordinación, debe tener un perfil de coordinación, no un perfil de especialista temático. De otro modo, se generarán desajustes en el impulso gerencial programático.
Management Response: [Added: 2014/10/27]

El perfil del personal de Coordinación contratado responde a las demandas del Proyecto específico.

Key Actions:

12. Recommendation: Los reportes de monitoreo deben ser analizados por el Consejo Asesor para tomar decisiones sobre la redirección de algunas líneas de trabajo.
Management Response: [Added: 2014/10/27]

ver respuesta recomendación 8.

Key Actions:

13. Recommendation: El diseño de los resultados y actividades debe estar orientado a poner en marcha dinámicas estratégicas para producir cambios con vocación de permanencia. Los procesos de capacitación se realizaron en el marco de la lógica de los planes del propio Consejo de PI del PCN, pero se debe asegurar que tienen la suficiente focalización, la suficiente duración como procesos formativos y prever un componente de puesta en práctica de los nuevos conocimientos adquiridos. Para ello se requiere además, el debido acompañamiento y que los conocimientos puedan ser multiplicados.
Management Response: [Added: 2014/10/27]

De acuerdo con apoyar los procesos de capacitación/formación de los pueblos indigenas

Key Actions:

Key Action Responsible DueDate Status Comments Documents
Asistencia técnica a los pueblos indígenas y afrodescendientes en formulación de estrategia y programas de capacitación.
[Added: 2014/10/27] [Last Updated: 2015/11/04]
Unidad técnica -- Segunda fase del programa conjunto 2015/12 No Longer Applicable

Latest Evaluations

Contact us

220 East 42nd Street
20th Floor
New York, NY 10017
Tel. +1 646 781 4200
Fax. +1 646 781 4213
erc.support@undp.org